четверг, 21 февраля 2013 г.

О телесериале "Страсти по Чапаю"

О телесериале "Страсти по Чапаю"


На днях посмотрел новый телесериал от первого канала "Страсти по Чапаю". Вообще, просмотром подобной продукции не увлекаюсь, по причине её традиционно низкого качества. А если речь идёт об исторических сюжетах, опыт подсказывает, продукт ко всему прочему будет под завязку наполнен идеологическими помоями. Это притом, что

13 дней из жизни одного Т-34

13 дней из жизни одного Т-34

17 декабря 1943 года 328-й танковый батальон 118-й танковой бригады пошёл в очередную атаку — на деревню Демешково Невельского района. Однако немцы устояли; по боевому донесению, из 16 танков батальона в атаке сгорели шесть, три были подбиты, ещё три вышли из строя по техническим причинам, и один — командира взвода лейтенанта Степана Ткаченко — пропал без вести.

Дмитрий Пучков — о войне, национальной идее и плохом переводе

Дмитрий Пучков: размышления о кино


Петербуржец Дмитрий «Гоблин» Пучков прославился в начале нулевых благодаря своим смешным переводам фильмов трилогии «Властелин Колец». Помимо того, он — автор правильных (то есть — практически дословных, с обсценной лексикой) переводов фильмов Тарантино и Гая Ричи. Создал сайт oper.ru, на который ежедневно заходит несколько десятков тысяч человек, чтобы не только предложить очередную идею для «смешного» перевода, но и прочитать очередной пост Пучкова о духе времени — в отличие от большинства популярных Интернет-персонажей, он довольно трепетно относится к советскому прошлому и расстроен падением общего культурного уровня граждан.